混为一谈
词语解释
混为一谈[ hùn wéi yī tán ]
⒈ 将本质不同的事物相混淆,说成是同一事物。
例优雅的风度与客气不应混为一谈。
英mistaken for; confuse the issue; jumble together;
引证解释
⒈ 把不同的事物混在一起,说成是同样的事物。
引鲁迅 《书信集·致台静农》:“中国 人将办事和做戏太混为一谈。”
毛泽东 《关于正确处理人民内部矛盾的问题》四:“剥削者的改造和劳动者的改造是两种不同性质的改造,不能混为一谈。”
亦作“混作一谈”。 鲁迅 《集外集拾遗补编·拳术与拳匪》:“东瀛 的‘武士道’,是指武士应守的道德,与技击无关。武士单能技击,不守这道德,便是没有武士道。 中国 近来每与柔术混作一谈,其实是两件事。”
国语辞典
混为一谈[ hùn wéi yī tán ]
⒈ 将不同的观念、事物当成同样的来评述。
例如:「进德修业绝不能和苟且逐利混为一谈。」
近一概而论
最近近义词查询:
光荣的近义词(guāng róng)
不论的近义词(bù lùn)
以免的近义词(yǐ miǎn)
教化的近义词(jiào huà)
要求的近义词(yāo qiú)
肮脏的近义词(āng zàng)
也好的近义词(yě hǎo)
承诺的近义词(chéng nuò)
河东狮吼的近义词(hé dōng shī hǒu)
光辉的近义词(guāng huī)
并且的近义词(bìng qiě)
尽头的近义词(jìn tóu)
过程的近义词(guò chéng)
理睬的近义词(lǐ cǎi)
小心翼翼的近义词(xiǎo xīn yì yì)
不够的近义词(bù gòu)
变化的近义词(biàn huà)
实力的近义词(shí lì)
家乡的近义词(jiā xiāng)
情义的近义词(qíng yì)
厉害的近义词(lì hài)
心事的近义词(xīn shì)
东主的近义词(dōng zhǔ)
同乡的近义词(tóng xiāng)
抱怨的近义词(bào yuàn)
更多词语近义词查询
